A-
A
A+
A
A
Звичайна версія сайту

Як говорити правильно: топ поширених помилок у «водійській» лексиці


31 Грудня 2025

У повсякденному спілкуванні водії часто використовують звичні, але не зовсім коректні назви документів, посад і термінів, пов’язаних із реєстрацією транспортних засобів та складанням іспитів. Багато з цих слів закріпилися ще з минулих років і досі активно вживаються в побуті.

Ми вирішили нагади, як говорити правильно, щоб уникати плутанини та коректно використовувати офіційні терміни.

Не «техпаспорт»,  а свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу

Документ, який підтверджує реєстрацію авто, мотоцикла, причіпа  тощо, офіційно називається свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу. Назва «техпаспорт» є застарілою та не використовується в нормативних документах.

Не «права» або «водійське», а посвідчення водія

Офіційна назва документа, що дає право керувати транспортним засобом, — це посвідчення водія. Саме так цей документ зазначається в законодавстві та оформлюється у сервісних центрах МВС.

Не «МРЕВ», а Сервісний центр МВС або ТСЦ МВС

Підрозділи МРЕВ вже давно припинили свою діяльність. Нині послуги з реєстрації транспортних засобів, обміну посвідчення водія та складання іспитів надають сервісні центри МВС, зокрема територіальні сервісні центри МВС (ТСЦ МВС).

Не «пасок безпеки», а ремінь безпеки

Правильна назва елемента пасивної безпеки автомобіля — ремінь безпеки. Саме цей термін використовується в правилах дорожнього руху та офіційних документах.

Не «інспектор» (під час іспиту), а екзаменатор або адміністратор

Особа, яка приймає теоретичний або практичний іспит у кандидатів у водії, — це екзаменатор сервісного центру МВС, а не інспектор.

Не «здати на права», а скласти іспити та отримати посвідчення водія

У нормативній термінології використовується саме формулювання «скласти іспити», після чого громадянин отримує посвідчення водія відповідної категорії.

Не «пробки», а затор

У нормативній лексиці та офіційних повідомленнях використовується слово «затор» для позначення скупчення транспортних засобів на дорозі. Саме цей термін застосовується в правилах дорожнього руху та офіційній комунікації.

Не «прицеп», а причіп

Правильна українська назва транспортного засобу без двигуна, призначеного для руху в складі з автомобілем, — причіп. Саме цей термін використовується у свідоцтвах про реєстрацію та нормативних документах.

Говоримо правильно — розуміємо одне одного краще

Коректна термінологія — це не лише про офіційність, а й про зручність у спілкуванні та правильне розуміння послуг, які надають сервісні центри МВС. Використовуючи правильні назви, водіям простіше орієнтуватися в документах, процедурах та вимогах.

Сервісні центри МВС і надалі інформуватимуть громадян про актуальні правила, послуги та корисні поради для водіїв.

Консультацію щодо послуг сервісних центрів МВС можна отримати за телефоном (044) 290-19-88 або на сторінках Головного сервісного центру МВС в Фейсбук та Інстаграм. Відповіді на найпоширеніші питання та корисну інформацію черпайте на сайті.