31 Грудня 2025
Як говорити правильно: топ поширених помилок у «водійській» лексиці
У повсякденному спілкуванні водії часто використовують звичні, але не зовсім коректні назви документів, посад і термінів, пов’язаних із реєстрацією транспортних засобів та складанням іспитів. Багато з цих слів закріпилися ще з минулих років і досі активно вживаються в побуті.
Ми вирішили нагади, як говорити правильно, щоб уникати плутанини та коректно використовувати офіційні терміни.
Не «техпаспорт», а свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу
Документ, який підтверджує реєстрацію авто, мотоцикла, причіпа тощо, офіційно називається свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу. Назва «техпаспорт» є застарілою та не використовується в нормативних документах.
Не «права» або «водійське», а посвідчення водія
Офіційна назва документа, що дає право керувати транспортним засобом, — це посвідчення водія. Саме так цей документ зазначається в законодавстві та оформлюється у сервісних центрах МВС.
Не «МРЕВ», а Сервісний центр МВС або ТСЦ МВС
Підрозділи МРЕВ вже давно припинили свою діяльність. Нині послуги з реєстрації транспортних засобів, обміну посвідчення водія та складання іспитів надають сервісні центри МВС, зокрема територіальні сервісні центри МВС (ТСЦ МВС).
Не «пасок безпеки», а ремінь безпеки
Правильна назва елемента пасивної безпеки автомобіля — ремінь безпеки. Саме цей термін використовується в правилах дорожнього руху та офіційних документах.
Не «інспектор» (під час іспиту), а екзаменатор або адміністратор
Особа, яка приймає теоретичний або практичний іспит у кандидатів у водії, — це екзаменатор сервісного центру МВС, а не інспектор.
Не «здати на права», а скласти іспити та отримати посвідчення водія
У нормативній термінології використовується саме формулювання «скласти іспити», після чого громадянин отримує посвідчення водія відповідної категорії.
Не «пробки», а затор
У нормативній лексиці та офіційних повідомленнях використовується слово «затор» для позначення скупчення транспортних засобів на дорозі. Саме цей термін застосовується в правилах дорожнього руху та офіційній комунікації.
Не «прицеп», а причіп
Правильна українська назва транспортного засобу без двигуна, призначеного для руху в складі з автомобілем, — причіп. Саме цей термін використовується у свідоцтвах про реєстрацію та нормативних документах.
Говоримо правильно — розуміємо одне одного краще
Коректна термінологія — це не лише про офіційність, а й про зручність у спілкуванні та правильне розуміння послуг, які надають сервісні центри МВС. Використовуючи правильні назви, водіям простіше орієнтуватися в документах, процедурах та вимогах.
Сервісні центри МВС і надалі інформуватимуть громадян про актуальні правила, послуги та корисні поради для водіїв.
Консультацію щодо послуг сервісних центрів МВС можна отримати за телефоном (044) 290-19-88 або на сторінках Головного сервісного центру МВС в Фейсбук та Інстаграм. Відповіді на найпоширеніші питання та корисну інформацію черпайте на сайті.